xiào kàn rén jiān
笑 看 人 间
Tersenyumlah
Pada Dunia Ini
rén shēng běn shì tán huā yī xiàn
人 生 本 是 昙 花 一 现
Kehidupan manusia ibarat bunga mekar
dan layu
wú rén néng gǎi biàn
无 人 能 改 变
tiada insan yang dapat mengubahnya
cōng cōng suì yuè
cāng hǎi sāng tián
匆 匆 岁 月 沧 海 桑 田
waktu begitu cepat berlalu dan mudah
berubah
tián suān kǔ là
zài suǒ nán miǎn
甜 酸 苦 辣 在 所 难 免
suka duka sulit dihindari
cháng yán dào rén shēng yóu rú
常 言 道 人 生 犹 如
Kehidupan manusia
nán kē yī mèng
南 柯 一 梦,
bagaikan mimpi
wú rén néng gǎi biàn
无 人 能 改 变
tiada insan yang dapat mengubahnya
fàng xià suǒ yǒu yù wàng hé míng lì
放 下 所 有 欲 望 和 名 利
lepaskan semua keinginan dan ketenaran
xìng fú jiù zài yǎn qián
幸 福 就 在 眼 前
kebahagiaan ada di depan mata
niàn yī shēng fó hào miè yī qiē zá niàn
念 一 声 佛 号 灭 一 切 杂 念
Melafal nama Buddha lenyapkan segala
bentuk pikiran
píng cháng xīn qù xiào kàn rén jiān
平 常 心 去 笑 看 人 间
dengan batin yang tenang tersenyumlah
pada dunia ini
niàn yī shēng fó hào chú yī qiē wàng xiǎng
念 一 声 佛 号 除 一 切 妄 想
Melafal nama Buddha hapuslah semua
khayalan
wǎng shēng jí lè xiào kàn rén jiān
往 生 极 乐 笑 看 人 间
terlahir di Alam Sukhavati,
tersenyumlah pada dunia ini
rén shēng zǒng shì biàn huà wú cháng
人 生 总 是 变 化 无 常
Kehidupan manusia terus berubah dan
tak kekal
wú rén néng gǎi biàn
无 人 能 改 变
tiada insan yang dapat mengubahnya
ān píng lè dào
zhī zú cháng lè
安 平 乐 道 知 足 常 乐
bersukacita dalam melatih diri dan
tahu bersyukur
yǒu shī yǒu de
cái shì rén shēng
有 失 有 得 才 是 人 生
memperoleh dan kehilangan, itulah
kehidupan manusia
cháng yán dào rén shēng fǎng fó mìng yùn nòng rén
常 言 道 人 生 仿 佛 命 运 弄 人
Sering dikatakan, manusia selalu
dipermainkan oleh nasib
wú rén néng gǎi biàn jiǎo tà shí dì
无 人 能 改 变 脚 踏 实 地
tiada insan yang dapat mengubahnya, berusahalah dengan kesungguhan hati
suí yù ér ān
xìng fú jiù zài yǎn qián
随 遇 而 安 幸 福 就 在 眼 前
menuruti apa adanya, kebahagiaan ada
di depan mata
niàn yī shēng fó hào miè yī qiē zá niàn
念 一 声 佛 号 灭 一 切 杂 念
Melafal nama Buddha lenyapkan segala
bentuk pikiran
píng cháng xīn qù xiào kàn rén jiān
平 常 心 去 笑 看 人 间
dengan batin tenang tersenyumlah pada
dunia ini
niàn yī shēng fó hào chú yī qiē wàng xiǎng
念 一 声 佛 号 除 一 切 妄 想
Melafal nama Buddha hapuskan semua
khayalan
wǎng shēng jí lè xiào kàn rén jiān
往 生 极 乐 笑 看 人 间
terlahir ke Alam Sukhavati,
tersenyumlah pada dunia ini